Auteur: Sander Bachaus
Dit is de titel van het gedicht dat Walt Whitman schreef in 1865 naar aanleiding van de moord op Abraham Lincoln. Our fearful trip is done.. The ship has weathered every rack, the prize we sought is won. The port is near, the bells I hear, the people all exulting (in jubelstemming, euforisch).De poezie van Whitman werd ook gebruikt in de film "Dead poets society (1989)".
Aan de vingers van Sander Bachaus is weer een nieuw stukje proza en poëzie ontsnapt, waarin over de LiSB-wedstrijd Voerendaal 2 - Maastricht 2 op eigen wijze verteld wordt.
Auteur: Sander Bachaus
Vol verwachting gingen zes debutanten in de tweede klasse op weg naar de lastige uitwedstrijd tegen Schaesberg 3. De dag begon met een uitgebreid ontbijt bij de weledele heer M. Wijckmans. Op het menu stonden broodjes (wit en bruin), boterhammen, beleg (boterhamworst, gebakken gehakt, belegen kaas, brie), koffie, thee, jus d’orange, hardgekookte eitjes en nog veel meer. Het enige puntje van kritiek waren de vierkante kopjes om de koffie uit te drinken. Deze kopjes hebben twee prima shirtjes de status van schoon gekost.
Buiten is het herfstweer de afgelopen week begonnen. Perfect weer om binnen een potje te schaken. Eigenlijk speel ik dit seizoen in het derde. Door een serie afzeggingen in V1 en V2 speel ik een keer mee.
We zijn met 8 borden, doordat het eerste team Groningen matste. Eigenlijk moest Groningen naar Klimmen komen. Vanwege de reistijd wordt afgesproken om in Bunschoten te spelen in plaats van Klimmen. Wij hebben hierdoor de kleine zaal voor ons alleen. #schaakweer #competitie #zinin !